cáu cặn

Học thuật
Thân thiện
cáu cặn

Ấm đun nước lâu ngày có nhiều cáu cặn bám ở đáy.

Définition
  1. Nom (masculin):
    • Incrustation, dépôt: "cáu cặn" désigne une couche dure et adhérente de saleté, de tartre ou de résidu qui se forme par accumulation, souvent à cause de l'eau ou de la chaleur, sur la surface intérieure d'un récipient, d'une canalisation ou d'une machine.
    • Sédiment, lie: "cáu cặn" peut aussi se référer aux impuretés ou aux particules en suspension qui se déposent au fond d'un liquide.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Cáu cặnđáy nồi hơi. (Incrustations au fond de la chaudière.)
    • Phải thường xuyên vệ sinh để loại bỏ cáu cặn trong ấm đun nước. (Il faut nettoyer régulièrement pour éliminer le tartre dans la bouilloire.)
    • Cáu cặn bám dày trong đường ống nước. (Les dépôts sont épais à l'intérieur des tuyaux d'eau.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (littéraire ou critique):
    • "Cáu cặn" peut métaphoriquement désigner les aspects négatifs, corrompus ou impurs qui persistent dans la société ou dans le caractère d'une personne.
    • Xã hội cần loại bỏ những cáu cặn của thời bao cấp. (La société doit se débarrasser des scories de la période des subventions.)
Variantes et mots apparentés
  • Cáu (verbe): se fâcher, s'irriter. (Note : Ce mot est homophone mais son sens est différent, lié à la colère.)
  • Cặn (nom): sédiment, lie, résidu.
    • Cặn phê. (Le marc de café.)
Synonymes
  • Incrustation: couche dure qui adhère à une surface.
  • Dépôt: matière qui se dépose.
  • Tartre: incrustation calcaire.
  • Sédiment: matière qui se dépose au fond d'un liquide.
  • Lie: dépôt, résidu.
Expressions idiomatiques
  • Cáu cặn xã hội: les scories de la société, les éléments corrompus ou rétrogrades.
    • Một bộ phận cáu cặn xã hội vẫn còn tồn tại. (Une frange des scories de la société persiste.)
cáu cặn

Ấm đun nước lâu ngày có nhiều cáu cặn bám ở đáy.

  1. incrustation; dépôt
    • Cáu cặnđáy nồi hơi
      incrustations au fond de la chaudière

Từ chứa "cáu cặn"